Jakiś czas temu poprosiłam Was o wypełnienie ankiety, dzięki której chciałam nie tylko poznać Wasze oczekiwania, ale także dowiedzieć się kim tak właściwie jesteście. Bardzo dziękuję za pomoc - w badaniu udział wzięło ponad stu czytelników bloga! Choć zżerała mnie ciekawość, na sprawdzenie odpowiedzi czekałam aż do końca miesiąca. Dziś pragnę podzielić się nimi także z Wami. Ponieważ nie musieliście odpowiadać na wszystkie pytania, ilość odpowiedzi na każde z nich jest różna. Wyniki są bardzo interesujące :) Postanowiłam przedstawić je za pomocą wykresów. Miłego czytania :)
English version:
Some time ago I asked you to complete a survey about my blog. Thank you very much for your help! Yesterday I checked the responses and today I want to share them with you. The results are very interesting :)
English version:
Some time ago I asked you to complete a survey about my blog. Thank you very much for your help! Yesterday I checked the responses and today I want to share them with you. The results are very interesting :)
Ilość wypełnionych ankiet
[Number of the fulfilled questionnaires]
------------------------------------------------------------------------------------[Number of the fulfilled questionnaires]
W języku (In):
polskim (Polish) 81
angielskim (English) 54
łącznie 135
[total]
Płeć [Gender]
mężczyzna (man) 66
[I also noticed that among people who have been fulfilled this survey there were so many men. In the case of the English survey (the brighter part of the graph), there were slightly more men than women!]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Czy posiadasz bloga? [Do you have a blog?]
Znów mnie zaskoczyliście. Tylko 25% z Was także prowadzi bloga, jednak tylko nieliczni o tematyce związanej z modą oraz urodą.
nie (no) 99
tak, o innej tematyce (yes, about another topic) 25
tak, o podobnej tematyce (yes, about fashion) 7
[Again surprise! Only 25% of you also have a blog, but only a few people have blogs about fashion or beauty.]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Wiek [Age]
75% z Was to osoby, które nie skończyły jeszcze trzydziestki (różowe części wykresu), przy czym aż 45% mieści się w grupie 18-24. Starsi czytelnicy pochodzą głównie z zagranicy.
poniżej 30 lat (less than 30) 99
powyżej 30 lat (more than 30) 34
[75% of you have less than 30 years, 45% is included in the age group 18-24.]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[total]
Kim jesteście?
[Who are you?]
------------------------------------------------------------------------------------[Who are you?]
Płeć [Gender]
Moją uwagę zwróciło to, że wśród osób, które zdecydowały się na wypełnienie ankiety znalazło się aż tylu mężczyzn. W przypadku ankiety anglojęzycznej (jaśniejsze części wykresu), było ich nawet nieco więcej niż kobiet!
kobieta (woman) 70mężczyzna (man) 66
[I also noticed that among people who have been fulfilled this survey there were so many men. In the case of the English survey (the brighter part of the graph), there were slightly more men than women!]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Czy posiadasz bloga? [Do you have a blog?]
Znów mnie zaskoczyliście. Tylko 25% z Was także prowadzi bloga, jednak tylko nieliczni o tematyce związanej z modą oraz urodą.
nie (no) 99
tak, o innej tematyce (yes, about another topic) 25
tak, o podobnej tematyce (yes, about fashion) 7
[Again surprise! Only 25% of you also have a blog, but only a few people have blogs about fashion or beauty.]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
75% z Was to osoby, które nie skończyły jeszcze trzydziestki (różowe części wykresu), przy czym aż 45% mieści się w grupie 18-24. Starsi czytelnicy pochodzą głównie z zagranicy.
poniżej 30 lat (less than 30) 99
powyżej 30 lat (more than 30) 34
[75% of you have less than 30 years, 45% is included in the age group 18-24.]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Miejsce zamieszkania [The place where do you live]
Tylko 16% ankietowanych mieszka na wsi - większość żyje w dużych miastach. Wśród Polaków nieliczni mieszkają zagranicą (6%). Osoby z zagranicy pochodzą głównie z USA (24%), Niemiec (13%) oraz Wielkiej Brytanii (9%).
duże miasto (big city) 70
małe miasto (small city) 41
wieś (countryside) 22
[Only 16% of respondents live in countryside. The most of them live in big cities. The largest part of readers are from Poland. People that visit my blog from other countries are from the USA (24%), Germany (13%), the UK (9%) and other places.]
Portale społecznościowe
[Social networks]
------------------------------------------------------------------------------------[Social networks]
Których portali/aplikacji używasz przynajmniej raz w tygodniu
[Which portals / applications you use?]
[Which portals / applications you use?]
Wśród polskich czytelników (czarna część wykresu) największą popularnością cieszy się facebook (93%), instagram (33%) oraz snapchat (20%). Osoby z zagranicy częściej korzystają z instagrama (45%), lookbooka (27%) oraz twittera (37%).
facebook 115 instagram 47
lookbook 25 snapchat 23
twitter 19 tumblr 10
modnapolka 9 bloglovin 8
Zakupy w sklepach internetowych
[Shopping in online stores]
[Shopping in online stores]
Jak często kupujesz
ubrania oraz dodatki
w sklepach internetowych?
[How often do you buy clothes online?]
Zakupy w polskich sklepach internetowych robi ponad 70% z ankietowanych polskich czytelników, z czego połowa decyduje się na to co najmniej kilka razy w roku. Zagraniczne sklepy nie cieszą się natomiast popularnością - nie korzystało z nich dotąd aż 63% respondentów. Okazało się, że ankietowani z zagranicy nieco częściej robią zakupy przez internet (78%).
[Readers outside Poland slightly more often to make online purchases - 78% (the black line on graph)]
Pytania na temat mojego bloga
[Questions about my blog]
[Questions about my blog]
------------------------------------------------------------------------------------
Od jak dawna wchodzisz na mój blog?
[How long have you been visiting my blog?]
Ankietę postanowili wypełnić głównie stali czytelnicy czyli osoby odwiedzający mój blog od ponad roku - jest ich aż ponad połowa (wśród polskich czytelników 53%, wśród zagranicznych 57%). Dużą grupę stanowiły także osoby zaglądające tu od kilku miesięcy.
[The questionnaire was fulfilled mainly by regular readers. Among Polish respondents, 53% have read my blog for over a year, among foreign - 57%.]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Jak często odwiedzasz mój blog?
[How often do you visit my blog?]
Polscy respondenci odwiedzają mój blog bardzo często, co najmniej kilka razy w tygodniu (56%), natomiast zagraniczni nieco rzadziej.
[Readers visit my blog often, mostly several times a week.]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Jakie stylizacje najbardziej lubisz? [What outfits do you like the most?]
Zdecydowana większość z Was preferuje stylizacje w kobiecym lub dziewczęcym stylu, zwłaszcza w wydaniu eleganckim.
Kobiece (feminine) 102 Dziewczęce (girly) 92 Eleganckie (elegant) 87 Codzienne (casual) 62
Minimalistyczne (simple) 50 Sportowe (sporty) 41 Pastelowe (pastel) 39 Retro 38
Rockowe (rock) 31 Inne (other) 12
[Most of you prefer an elegant outfits in feminine and girly style.]
Jak oceniasz w skali od 1 do 5:
[Rating on a scale of 1 to 5:]
Wygląd bloga (Template) 4,23 Stylizacje (Outfits) 4,57
Treść wpisów (The content of post) 4,09 Zdjęcia (Photos) 4,60
Prędkość wczytywania się bloga (Load time of my blog) 4,42
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Co poza stylizacjami powinno znaleźć się na blogu?
[What type of content would like to find on my blog in the future (besides more outfit posts)?]
[What type of content would like to find on my blog in the future (besides more outfit posts)?]
Najwięcej osób wyraziło zainteresowanie poradami modowymi, zdjęciami ostatnio kupionych rzeczy, relacjami z podróży, a także wyprzedażą szafy i przeglądami ciekawych rzeczy z różnych sklepów. Spora część z Was chciałaby także poczytać o urodzie oraz zdrowym stylu życia. Zamierzam wziąć to pod uwagę podczas przygotowywania kolejnych wpisów.
[Most people are interested about the fashion tips, travel reports and posts about good clothing from online shops. Some of you would like to read about beauty and healthy lifestyle.]
Wasze sugestie, prośby
[Your suggestions & requests]
------------------------------------------------------------------------------------
To zdecydowanie najciekawsza część badania. Otrzymałam od Was bardzo wiele wiadomości (prawie 50!), zarówno w języku polskim, jak i angielskim. Jestem naprawdę wzruszona i cieszę się, że mam tak interesujących czytelników! Żałuję tylko, że tak rzadko udzielacie się na blogu ;) Bardzo dziękuję Wam także za wszystkie słowa krytyki - na pewno wezmę je pod uwagę, choć ciężko będzie zadowolić wszystkich, ponieważ niektóre z próśb wzajemnie się wykluczają (np. części z Was podobają się stylizacje w sportowych butach, a część za nimi nie przepada).
[It's definitely the most interesting part of the survey. I received from you a lot of messages (almost 50!) in Polish and English. I am really touched and I am glad that I have such great readers! Why you so rarely comment my posts? ;) Thank you for all suggestion - certainly I will take them into account. It will be hard to please everyone, because some of the requests are mutually exclusive.]
O co prosiliście?
[What are your requests?]
Stylizacje:
-więcej z ubraniami z polskich sklepów
-bardziej różnorodne
-więcej codziennych np. w płaskich butach, na gorszą pogodę
-pozostanie przy stylizacjach w eleganckim stylu
-w innych fryzurach
-w innych fryzurach
Posty:
-dłuższe wpisy
-więcej informacji o sobie
-informacje o tym jak dbam o figurę, włosy
-lepsza jakość wpisów w j.angielskim
Zdjęcia:
-bardziej różnorodne pozy
-mniej zdjęć "pod słońce"
[Diverse outfits, more casual sets eg. in flat shoes, pants; longer posts, less photos against the sun, more informations about me and my life, about my hair care etc.]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Co o tym wszystkim sądzicie? Mam nadzieję, że dobrnęliście do końca. Przygotowanie tego wpisu zajęło mi sporo czasu, ale dało ogromną satysfakcję i radość. Jeszcze raz dziękuję Wam za udział w ankiecie :)
Super sprawa taka ankieta ;)
ReplyDeleteMiło, że się podzieliłaś wynikami. Jak widać ile ludzi, tyle różnych opinii, choć pewne płaszczyzny się łączą. Zobaczymy z jakich rad skorzystasz w najbliższym czasie :-) A zdjęcia pod słońce są bardzo fajne moim zdaniem. Pozdrawiam.
ReplyDeleteJak można chcieć mniej zdjęć pod słońce?! :P
ReplyDeletewiecej zdjeć
ReplyDeletePostaram się :)
DeleteFaktycznie niektóre punkty dość zaskakujące ;-) Oczywiście in plus. Masz super czytelników. Konkretne uwagi i prośby są bardzo cenne, bo zawsze można coś zmienić, poprawić no i przede wszystkim dowiedzieć się, czego ludzie oczekują ;-) Świetny pomysł z tą ankietą ;)
ReplyDeleteAle się dużo rzeczy dowiedziałaś :D Myślę, że dzięki tym ankietom, będziesz się rozwijać i ulepszać swój i tak perfekcyjny blog ;)
ReplyDelete